Episode 185: Spelling Says a Lot (Part 2)

1h 17m
In the second part of our look at the sound of English in the early 1600s, we continue to explore the letters of the alphabet and the sounds that each letter represents. We explore the letters K through Z and examine how the sounds represented by those letters have evolved over the Modern English period.

Listen and follow along

Transcript

Welcome to the History of English Podcast, a podcast about the history of the English language.

This is episode 185, Spelling Says a Lot, Part 2.

This time, we're going to continue our look at the pronunciation of English in the early 1600s as English was starting to become a global language.

And like last time, we'll also continue to focus on the way words are spelled, since spelling was becoming standardized around this time, and English spelling often reflects the way words were pronounced in earlier centuries.

So by looking at the way words are spelled, we can trace how pronunciations changed over time.

And whereas last time we looked at letters A through J, this time we'll complete the alphabet and look at K through Z or Z.

But before we begin, let me remind you that the website for the podcast is historyofenglishpodcast.com, and you can sign up to support the podcast and get bonus episodes at patreon.com/slash historyofenglish.

Now, let's continue with our look at the alphabet and the way it was applied to the sounds of English in the early 1600s.

And let's pick up with letter K.

Believe it or not, the letter K was rarely used in English before the 1200s.

During the Old English period, scribes scribes generally used the letter C for the

sound, and of course the letter C is still used for that sound today.

But during the Middle English period, the letter K became more common in English writing.

Since its adoption, it's represented the K sound and hasn't really changed within English, so there isn't a lot to say about the overall history of the letter K in English.

The main comment to make about this letter is that it's become more common over time, and today it's used to spell many Old English words that were once spelled with a C, like king, which was originally spelled CYNING, and kiss, which was originally spelled CYSSAN.

The use of that letter C created a problem in Middle English because the letter C had acquired its soft S sound in addition to its hard K sound.

And that was a problem for those Old English words like king and kiss, because if you spell those words with a C as C I N G and C I S,

it could imply that the words should be pronounced as sing and sis.

So Middle English scribes decided to bring back the rarely used letter K from the Latin alphabet and use it in place of letter C.

That prevented any confusion and made it clear that the initial sound was a k sound.

So the expanded use of letter K was partly a reaction to the confusion created by the soft and hard sounds of letter C that emerged in the early Middle Ages.

Now the use of letter K in modern English is still pretty straightforward, but the primary exception is the silent K at the beginning of many words, like knife, knee, no, K N O W,

Night, K N I G H T,

and NOT, KNOW T.

Of course, those Ks are there because there was once a K sound at the front of those words.

So a word like knife was Kenif,

and knee was Knee.

Remember that English spelling largely reflects the way words were pronounced in the mid-1500s, so that confirms that those words still had that k sound at the front at the time, though it was rapidly disappearing.

Interestingly, it was still around in the late 1500s and early 1600s in conservative speech, especially among educated speakers who had been trained to use the older, more traditional pronunciations.

The spelling reformer John Hart, writing in the 1560s, and Alexander Gill, writing in 1619, both indicated a K sound at the front of those words in their phonetic spelling systems.

But when we look at Shakespeare's poems and plays, it's clear that he didn't pronounce those initial K's because he used NOT and KNOT as puns, and he did the same thing with NIGHT and KNIGHT.

Now Shakespeare's language usually reflects the common ordinary speech heard at the time on the streets of London.

He was writing for a general audience who came to see his plays.

So from all of the surviving evidence, we can conclude that the K at the front of those words was largely gone in ordinary speech by the second or third decade of the 1600s, but it could still be heard in the speech of some people, especially those who were older or who spoke in a more formal, educated manner.

That sound was barely hanging on, though.

By the end of the century, those initial K's were completely silent, even in formal, educated speech.

So, with that, let's move on to letter L.

Of course, letter L represents the L sound.

It's a sound made in part by lifting the tip of the tongue to the ridge above the upper teeth.

The sound has been represented with letter L since the alphabet was adapted to English, and in most English words the letter L represents that L sound.

And that's especially true when the L is located at the beginning or end of a syllable, in words like lull, love, lovely, lily, and balloon.

But things get a bit more complicated when an L occurs in the middle of a syllable, specifically when it's wedged between a vowel on one side and a consonant on the other side.

So a vowel, then L, then a consonant.

In that environment, the L sound has had a tendency to disappear in a lot of English words.

That generally happened after the mid-1500s, after the spellings had started to become fixed.

So those words have a silent L today, which reflects an older L sound that's been lost.

For example, we find this scenario in a lot of words that have the A-L-K spelling, like talk,

walk, chalk, and balk.

Of course, in that situation, we have the vowel letter A, then the L, and then the consonant K.

And notice that in all of those words, the L isn't pronounced.

We don't raise our tongue to that ridge above the upper teeth to make the L sound in those words, so we don't say talk and walk.

We simply say talk and walk.

The vowel sound has become more of a a sound or an a sound, depending on your accent.

But the L sound after it has disappeared.

So what was the status of the L sound in the early 1600s, at the current point in our overall story of English?

Well, it appears that the L sound in a lot of these words was lost in the north of England first, perhaps as early as the 1400s.

And then that loss spread southward.

By the late 1500s, we find that classic distinction that we keep encountering during this period.

Older educated speakers tended to retain the older pronunciation with the L sound, as talc, for example, whereas the average person on the streets of London would have dropped the L sound like we do today, and they would have said talk or tauk or something similar.

This is confirmed by Alexander Gill, who was writing at the current point in our overall story in the year 1619.

In his phonetic spelling system, he included the L in the words talk and walk, suggesting that the L's were still being pronounced in his formal pronunciation guide.

But he also noted that most common people dropped the L when they pronounced the words in ordinary speech.

We also see this same inconsistency when we look at the phonetic spellings of other spelling reformers during the late 1500s and early 1600s.

Some include the L and some don't, so it was a sound that was disappearing in those words in the early 1600s.

The same thing was also happening to many words spelled with A L M,

like calm, pom, and bomb.

Now some people do pronounce those words with a slight L sound today, but that's mainly due to the influence of spelling.

Again, Alexander Gill confirms that the L in words like calm and bomb were being lost in the early 1600s, with older educated speakers retaining the L, but most common people dropping it.

He specifically included the word bomb in his discussion about the disappearing L in single-syllable words.

So we've looked at the silent L in words spelled with ALK and L M.

And the same thing happened in a lot of words spelled with A L F, like half and calf.

Again, we don't say half and kalf, even though the spelling of the words suggests that we should.

The l in those words also became silent during the early modern period.

Again, Alexander Gill confirmed that at the current point in our overall story in 1619.

He included the word half in his discussion about words losing their L sound during this period, especially in colloquial speech.

We also have evidence from Shakespeare that also confirms this state of affairs at the time.

In Love's Labors Lost, his pedant schoolmaster Holofernes says that he hates it when people say half instead of half and calf instead of calf.

So that newer pronunciation was around at the time.

Now before we move on from letter L, let me quickly mention a few words that didn't originally have an L, but got one during the 1500s based on the etymology of the word.

These are words that ultimately came from Latin, where there was an L sound in the distant past, but the sound was lost as the words passed through French.

So when English speakers borrowed the words from French, they didn't have the L sound anymore.

But in the 1500s, scholars started to add an L to the spelling to reflect the sound that had been lost.

That's what happened with salmon, which is still usually pronounced without an L sound.

The same thing happened with words like fault, vault, and assault.

Those words were borrowed from French as fault, vault, and assault, without an L in either the spelling or the pronunciation.

But when scholars added the L back in to reflect the ancient history of those words, it affected the way some people pronounced them.

Over time, fault, vault, and assault all started started to acquire a slight L sound in their pronunciation based on the influence of the spellings.

By the way, Alexander Gill, writing in the early 1600s, said that some people pronounced an L sound in the word fault, but most people didn't.

He actually spelled it both ways.

So, once again, the pronunciation was variable at the current point in our overall story in the early 1600s.

Now, that's a lot of information about letter L.

We can now move on to letters M and N,

but I don't really have anything specific to say about those letters.

The sounds those letters represent have been pretty consistent in English and haven't changed very much over the centuries.

So I'm going to move on to letter O, which is a bit more complicated because, of course, it's a vowel letter.

Like all vowel letters in English, the letter O has two common sounds, one of which is called its short sound and the other is called its long sound.

The short sound is a as in lot, pot, and stop,

and the long sound is o, as in hope, bone, and ozone.

Now let's focus on the short sound first.

The interesting thing about the short O sound is that it's very similar to or identical to the short A sound found in a lot of words.

As I noted in the last episode, the original sound of letter A was ah.

And even though that sound has tended to evolve and shift within English over the past few centuries, much of that original ah sound is preserved in words like what,

swan, watch, waffle, quality, yacht, spa, lava, lager, and the American pronunciation of words like taco and pasta.

In all of those words, we hear an a sound which was the original sound of letter A.

Now that's not to say that all of those words had that sound in the distant past.

Some of them acquired that sound during later periods of English, but the letter A in those words today represents an ah sound which was the original sound of the letter.

And now let's compare that short A sound to the sound in words that are spelled with the so-called short O,

like hot, pot, stop, rock, mob, posh, body, and so on.

As you can probably hear in standard American English, that short O sound is essentially the same as the short A sound in a lot of words.

So why is that?

And since the sounds are largely the same, why are some of those words spelled with an A and some spelled with an O?

Well, of course, the answer is that those two groups of words didn't always have the same sound.

They once had distinct sounds, and they still tend to have distinct sounds in British English.

But in American English, there was essentially a merger of the sounds in those words.

In order to analyze what happened here, we need to go back in time and consider what the short O sound originally sounded like.

In Old English, the short O sound was literally a short O sound, so it was O pronounced as a quick short vowel, as O.

So pot would have been more like put,

and stop would have been more like stop or stopen in Old English.

That O sound is made by raising the back of the tongue a bit, and also by rounding the lips.

So this

sound is sometimes called a rounded vowel sound, because the lips are rounded when it's pronounced.

Well, during the Middle English period, people started to lower the back of their tongues a bit when they pronounced that sound.

And by the 1500s and 1600s, it had shifted from

to a.

And that's still the sound used in the standard English of Southern England.

So that hot is pronounced more like hot, and stop is pronounced more like stop.

Again, the lips are still rounded a bit when making that sound, but things are a little different in American English.

American English uses essentially the same basic vowel sound, except the lips are not rounded.

So a becomes ah, and hot becomes hot,

and stop becomes stop.

And that's really the main difference between the short O sound in British English and American English.

In Britain, the lips are still rounded a bit, while in North America, they're not.

But here's the important point.

Lip rounding is historically what distinguished the short O sound from the short A sound that we encountered earlier in words like what and spa and lava.

So when American speakers stopped rounding their short O's, those short O's essentially became short A's.

And that's why words like spa and pot use the same vowel sound in American English, but tend to have slightly different sounds in British English.

So all of that explains why those words are spelled with different letters, even though the sounds are essentially the same in American English.

But when did that pronunciation change take place?

When did speakers stop rounding their lips when pronouncing that short O sound?

Well, it appears that the change was underway before the American colonies were even established.

It was a feature that had started to occur by the late 1500s and was apparently brought to North America by early settlers.

I explored this issue back in episode 175, and I noted in that episode that evidence of that unrounded O can be found during the Elizabethan period.

In fact, Queen Elizabeth herself spelled the word stop with an A, as S-T-A-P in one of her letters.

That implies that she had a tendency to unround her short O's.

There's also some some evidence from Shakespeare, like in A Midsummer Night's Dream, where he rhymed the words crab and bob, presumably as crab and bob.

He did the same thing with cough and laugh, presumably as cough and laugh.

This type of evidence suggests that the short O's were sometimes pronounced as short A's.

And all of that is confirmed by Alexander Gill, who published his book on spelling reform in the year 1619 at the current point in our overall story of English.

He mentioned the speech of certain people in London who he called Mopsies.

The Mopsies were apparently female speakers who came from lower class or modest backgrounds, but had recently acquired some degree of wealth, so they were part of a rising middle class in London, and they had a particular way of speaking.

And according to Gill, they sometimes unrounded their short O's.

He wrote that that instead of saying the word scholars, they said scholars, which he spelled phonetically as SKA L E R Z.

That's essentially the same as the modern American pronunciation.

So it appears that Queen Elizabeth and Alexander Gill's Mopsies all had this feature in their speech.

Gill hated it, by the way.

He hated any pronunciation that wasn't traditional.

But it was apparently prominent enough that it traveled with settlers to North America over the course of the following century or so, and it eventually became the dominant pronunciation in American English.

So, once again, we've encountered another sound that was changing at the current point in our story in the early 1600s.

Now, having looked at the short O sound in words like hop and rob, let's look at the long O sound in words like hope and robe.

As we saw in the last episode, episode, we often distinguish the short and long sounds of a vowel letter by adding a silent e to the end of a word if the sound is the long sound, in this case the o sound.

So hop without the e has the short sound, and hope with the e has the long sound.

We find the same distinction in rob and robe, glob and globe, dull and dull, cloth and cloth, and so on.

So one way to spell the long O sound is with O and a silent E.

The other way we represent that sound is with OA, as in boat, goat, roam, moan, loaf, oak, and so on.

This OA spelling became common in the 1500s.

But what about OO?

Shouldn't double O's also represent the O sound?

Well, they should, but they don't.

In fact, double O's almost never represent an O sound in modern English.

They usually have an O sound, like pool, school, room, boot, mood, choose, and so on.

That's really a U sound, not an O sound.

And some of them have an U sound, like foot and tuck and book.

Again, that's really a short U sound, not an O sound.

So what's going on there?

Why do we use the letter O for a completely different vowel sound when we double it?

In case you didn't follow all of that, let me put it this way.

If I want to use the letter O to represent an O sound in a word, I can add a silent E to the end of the word, like in the word hope, or I can combine the O with an A, like in the word boat.

But I can't double the O because that would give me a completely different sound.

I can't spell hope with double O's because that would give me the word hoop.

And I can't spell boat with double O's because that would give me boot.

So why do double O's take us away from the O sound and lead us to the O sound?

Well, you probably know the answer by now.

The answer is the great vowel shift.

Remember that the great vowel shift affected all of the so-called long vowel sounds in English, and that included the the long O sound.

But that's only part of the answer, because it doesn't really explain why words spelled with double O's have one set of sounds, whereas words spelled with OA or O in a silent E have a different sound.

So why do we have that distinction?

Well, there's also an answer to that question.

There's always an answer, but it requires a little effort to follow it.

In this case, the modern distinction can be traced back to Middle English, because in Middle English the letter o was used to represent two different long vowel sounds.

This was one of those cases where the scribes didn't have enough letters for all of the vowel sounds in English, so they had to figure out a way to use the letter O to represent two closely related but slightly different vowel sounds.

The result was different spelling conventions which are still with us today.

The two sounds in question were o and a.

The sounds are very similar but the tongue is slightly flatter when making the second sound, the aw sound.

English had those two different sounds, but Latin didn't, or if it did, it didn't have a way to distinguish them.

Latin gave us the letter O, which was applied to the O sound, but it didn't have a letter for the nearby AW sound.

So English scribes had to figure out a way to make the letter O represent both of those sounds.

For the O sound, which is made with the back of the tongue slightly raised, the scribes tended to double the O.

That's a long vowel sound, and it was common to represent long vowel sounds by doubling the vowel letter.

And that's the sound that shifted during the Great Vowel shift to the O sound, which is basically a long U sound.

And that's why so many of those double O words have that sound today, like room, boot, mood, choose, and so on.

And in some of those words, the vowel later shortened and changed again, thereby producing the pronunciation in words like foot, took, book, good, and so on.

So when we encounter those double O words today, we're usually looking at words that were once pronounced with a long O sound, but the sound changed in the 1400s and 1500s as part of the great vowel shift.

So instead of cleaning your room with a broom, you would have once cleaned your room with a broom.

But the vowel changed, and the double O's remind us that those words once had that O sound.

But remember that English not only had that O sound, it also had the closely related O sound, and it needed a way to represent that sound as well.

So scribes tended to spell that sound with a single O,

and they later added the silent E to the end when it became a fashionable way to indicate a long vowel sound.

Another spelling technique arose in the 1500s, and that was the OA spelling.

Again, that was another way of representing that O sound and distinguishing it from the slightly higher O sound.

But the great vowel shift also affected this AW sound, causing it to be raised slightly as well.

And when it shifted, it shifted up to the O sound.

Remember, all of these vowel sounds shifted around like a game of musical chairs.

So, as one vowel shifted up, the vowel behind it moved in and took its place.

And that's what happened here.

So, if you had a boat and were trying to secure it with a rope, you would have once said that you were tying your boat with a rope.

But after the great vowel shift, you would have said that you were tying your boat with a rope.

And that's why those words spelled with OA or with O in a silent E tend to have that O sound today.

Most of them once had that slightly lower O sound, but it shifted to the modern O sound in the 1400s and 1500s.

And again, that's also why they don't have double O's.

The double O spelling was used for a separate set of words that originally had that slightly higher O sound, which shifted to O as part of the same series of changes.

So if you followed all of that, and I realize that's a lot to follow, you can now see why we have different spelling conventions that use the letter o to represent two different sets of vowel sounds.

They represented distinct vowel sounds in the 1500s, and even though those sounds changed, they have remained distinct to this day.

By the current point in our overall story in the early 1600s, those two vowel shifts were mostly complete in the south of England, but were still probably underway in the north of England.

And in fact, the changes were never fully completed in parts of the north where the older pronunciations can still be heard in some regional dialects.

So that's a lot to know about letter O.

But now let's move on to the next letter, letter P.

I don't have much to say about this letter because it's been pretty consistently applied to the same sound since the Old English period.

I should note that we do have a few words with a silent P, like the word receipt, and that's because the original Latin root word passed through French where it lost its P sound.

English scholars then added the P back into the word in the 1500s to reflect the original Latin pronunciation of the word.

The P sound can still be found in other versions of the same root word, like reception and receptacle, and that's why it was added back into the word receipt, to reflect the common origin of those words.

But other than the occasional anomaly like that, the letter P is pretty straightforward in English.

With respect to letter Q, its use is also very regular in modern English.

It's almost always used together with the letter U to represent the Q

sound.

That's really a French spelling, and it arose after the Norman Conquest under the influence of French-trained scribes.

The letter Q wasn't really used in Old English.

As I've noted before, the Anglo-Saxons relied almost exclusively on the letter C to represent the K sound.

That was largely true for the Romans as well, but when the letter C acquired its soft S sound in words like civil and cease, it became a less reliable letter in spelling.

Scribes started to turn to the letters K and Q when they wanted to make it clear that they were representing the K sound.

So both K and Q became more popular in English after the Norman conquest.

And even native words like queen and quick had their original C's replaced with Qs under that French influence.

But beyond that, I don't really have much to add about letter Q.

That takes us to letter R, which is a much more complicated letter.

In fact, I dedicated a large part of episode 160 to that particular letter and the sound it represents.

I should say the sounds it represents, because as we saw in that episode, the letter is sometimes pronounced as a trilled or rolled R, and sometimes it's pronounced as a quick tap.

So there's some variation in modern English, though the most common pronunciation today is the sound we hear in words like runner and roller.

Again, I'll refer you back to episode 160 for a more detailed discussion about the R sound, but there are really four issues related to that sound that we need to address here, because they all involve some sort of change involving the letter R that was occurring in the early 1600s.

The first issue concerns the point I just raised, the specific pronunciation of the R sound.

Most historical linguists agree that the letter R was generally trilled or rolled in Old English and Middle English.

So instead of saying rat, people were more likely to say rat.

It's hard to trace the evolution from that trilled R to the modern English R, since the same letter represented both sounds, but as I discussed in episode 160, the evidence suggests that the change was underway in the late 1500s and early 1600s.

This comes from descriptions of the sound from that period, though those descriptions tend to be a bit ambiguous and subject to differing interpretations.

There's also another linguistic development related to to the R sound, which also suggests that the change from the trilled R to the modern R was taking place around this time, and I'll elaborate on that in a moment.

But for now, it's safe to assume that anyone walking around London in the early 1600s would have heard both types of R sounds, sometimes from the same speakers, and sometimes perhaps even in the same word.

For example, a well-known description of the sound by the famous playwright of the period Ben Johnson suggests that the sound was often trilled at the front of a word and pronounced in the modern way at the end.

So words like runner and roller would have been pronounced more like runer and roller at the time.

But again, there was probably quite a bit of variation.

The second issue concerns whether people would have pronounced the R sound at all in certain words.

Today, many English accents drop the R sound in certain words, especially where it appears after a vowel in the middle or at the end of a syllable.

So a word like birth becomes birth, and a word like fear becomes the.

This is a feature of most English accents in England, though not all, and also a feature found in the English spoken in Britain's later colonies like Australia, New Zealand, and South Africa.

The feature can also be found in some dialects of American English and a few other places as well.

The tendency to pronounce the R sound in those situations is called roticity.

So, standard American English is said to be rhotic, whereas the standard English of Southern England tends to be non-rhotic.

But when did this distinction occur?

Well, the fact that most of the words with an R sound today are also spelled with a letter R indicates that the R must have been generally pronounced in the mid to late 1500s when spelling started to become standardized, at least in and around London where the print shops were located and where most of the prominent writers of the period lived and worked.

But out to the east of London, in the region known as East Anglia, it appears that the R sound after a vowel had been in decline for some time.

Again, I laid out the evidence of that development in that earlier episode, episode 160, so I'm not going to go back through that evidence here, but it's revealed in spellings found in letters and other documents from that region, where the R was often omitted in words that normally contain an R sound.

At the current point in our overall story in the early 1600s, that disappearing R sound after vowels was apparently still confined to the easternmost parts of England, but it was slowly spreading westward.

By the end of the century, it had probably reached London, but it didn't really become common there until the 1700s.

Over the course of the 1700s and 1800s, it continued to spread westward and northward throughout much of the country.

By that point, English was already entrenched in North America, so North American English retained the original pronounced R's, though there was and still is quite a bit of variation.

Since this is one of the key features that distinguishes English dialects, we'll keep a close eye on this development as we move forward.

But for now, in the early 1600s, those silent Rs were mostly confined to East Anglia in the far east of England.

The third major issue concerning the letter R and the sound it represents has to do with a specific sound change that had occurred in the Middle English period and continued to linger into the early modern period.

This involved situations where the R sound was preceded by the short E sound,

as in pet in bed.

Together, that short E sound and the R sound produced the er sound, spelled er.

And I make that point because today we tend to associate that er spelling with the er sound, but originally it was pronounced er.

So the word verb was originally pronounced verb, term was originally pronounced term,

and person was originally pronounced person.

This type of pronunciation still exists in some places, like parts of Scotland.

Well, during the Middle English period, this pronunciation shifted from air to are in many parts of England.

So a word like serve, pronounced serve at the time, was also sometimes pronounced as sarve.

And a word like clerk, pronounced clerk at the time, was sometimes pronounced as clark.

Again, I discussed this sound change back in episode 128 as part of the discussion about Middle English, and also in episode 160, which focused on the R sound.

So I'm not going to go back through all of that again, but the main point here is that you could hear both pronunciations in and around London in the early 1600s.

So the ER spelling in many words could be pronounced as either er or r.

Of course, this feature still persists in some words to this day.

That's why Americans say clerk and derby, and most Brits say clerk and derby.

Now, as I mentioned, this change occurred during the Middle English period, and in some words that newer R pronunciation had become so common by the 1500s that it effectively replaced the older air pronunciation.

That included words like farm, dark, yard, carve, star, and harvest, all of which originally had the air sound.

But since that that sound change was so widespread by the mid fifteen hundreds, all of those words came to be spelled with A R instead of E R, and that ensured that that R pronunciation in those words became the standard pronunciation over time.

So what about all of the other words that retained the original air sound?

Well, that takes us to the fourth development concerning the letter R and the sound it represents.

Around the current point in our overall story of English in the the early 1600s, that original er sound started to shift again, but this time it shifted to a different sound.

And of course, that new sound was our modern er sound.

That's how clerk became clerk, and verb became verb,

and serve became serve, and so on.

Again, in some places, like parts of Scotland, that second change never really occurred, so you can still hear the original pronunciations there.

But in much of England, our modern er sound emerged in the early 1600s.

But that specific sound change was part of a much larger development, and that larger development was very important to the development of modern English.

So I want to spend a bit more time on this last development concerning the letter R and the sound it represents.

The important thing to understand about the modern R sound is that it has some vowel like qualities.

It's formed in the open cavity of the mouth, and the sound is shaped in part by the tongue.

And due to that similarity to the way vowels are produced, the modern R sound has a tendency to alter the way vowel sounds around it are pronounced, especially vowel sounds that come before it.

It tends to tug and pull on those vowels, and cause them to shift a little bit over time.

So very often, when we're looking at specific vowel sounds, the sounds are pronounced a little bit differently when they occur before an R sound.

And in the early 1600s, this influence was so strong that it affected several different vowel sounds that came before the letter R in a lot of words.

That R sound tugged and pulled on those vowels so strongly that they all came to be pronounced the same way, as er.

That er sound emerged as a new sound in the language, and thanks to those developments it's an extremely common sound today.

It was all the result of a vowel merger rather than a vowel split.

So let me break that down for you a little bit.

This development affected three specific short vowel sounds when they occurred before the R sound.

The first was the short E sound that we just looked at.

Words like clerk and verb, to the extent that they retained that air sound, became clerk and verb with the modern er sound.

Meanwhile, words that had the short I sound before R were pronounced ear and spelled IR.

So a blue jay was a type of beard,

and the thing you wear on your upper body was a shirt,

and the number one position was fierst, and the opposite of a boy was a girl.

But that ear sound also shifted to er in the early 1600s, and as a result, beard became bird,

shirt became shirt,

fierst became first,

and girl became girl.

Around the same time, words that had the short u sound before r

also experienced the same change.

Those words were usually spelled with UR and pronounced as UR.

It was basically the sound we hear today in words like SHUR and LUR, L-U-R-E.

This sound occurred in a lot of words.

If something caught on fire, it would burn.

If you killed someone intentionally, it was Morter.

If you injured yourself, you were Hurt.

And a medical care provider was a Nurs.

But again, the short U vowel in those words also shifted to that same er sound in the early 1600s.

And as a result, burn became burn, murder became murder, hurt became hurt, and nurse became nurse.

This same change also affected a lot of words spelled with W O R

because in that environment the O was often pronounced as a short U.

So world

became world,

worm became worm,

word became word, and work

became work.

So all three of those distinct vowel sounds merged together into a common er sound in the early 1600s, giving us the shared vowel sounds in all of those words that have different spellings today.

What had once been distinct pronunciations and distinct spellings in the mid-1500s became the same pronunciation by the mid-1600s.

But of course, as we've seen so many times, the older spellings were retained.

As I've noted, this important vowel merger before the R sound occurred in the early 1600s, so at the current point in our overall story of English, around the year 1619, you would have heard both the older distinct pronunciations and the newer merged pronunciations as er if if you were walking around London.

There's some evidence that this change began in the north and east of England about a century earlier and eventually reached London in the late 1500s and early 1600s.

Some of the earliest evidence of the merger comes from an English schoolmaster named Edmund Coot, who I discussed back in episode 174.

Writing in 1596, he noted that words like dirt, girth, and the pronoun her were sometimes pronounced with the same vowel sound, which he spelled UR.

He considered those to be bad pronunciations at the time, but his writings confirmed that this change was starting to appear around London in the last decade of the 1500s.

Some of Shakespeare's rhymes also seemed to confirm the vowel merger.

For example, he rhymed the word birds with herds,

so an IR word and an er word, which traditionally had different vowel sounds.

He did the same with curse and first,

a UR word and an IR word, which also had different vowel sounds prior to that point.

Again, that would have been the early stages of this vowel merger.

By the mid-1600s, English scholars were describing it in some detail, so it was definitely widespread by then.

So again, this change was underway at the current point in our overall story of English, and it's an important development not only in terms of spelling, but also for the general sound of the language.

That brand new er sound is extremely common in the language today, not only in all of those words where the vowels merged, but also at the end of so many words that end in er,

like runner, hire, smarter, painter, and so on.

Of course, if you have a non-rhotic accent, like in much of England, Australia, and New Zealand, you probably don't pronounce the R sound in those words, but you still have that vowel merger.

The vowel in all of those words is that generic uh sound that linguists call schwa.

So instead of saying bird, you might say bud, and instead of earth, you might say uh,

and instead of nurse, you might say nurse.

Again, the vowel is still the same in all of those words.

Of course, that's because the vowel merger occurred first in the early 1600s, then the R sound was lost in those non-rhotic accents in the 1700s and beyond.

Now, all of this points to that R sound as the trigger for the vowel merger.

But why did that merger occur specifically at this point in the early 1600s and not before?

Well, the answer takes us back to that original issue I addressed about the specific sound represented by letter R.

Remember that the letter R probably represented a trilled or rolled R sound in earlier periods of English.

But as I noted, it appears that the trilled R started to evolve into the modern English R in the 1500s.

And many linguists think that that change from a trilled R

to the modern R sound

led to the vowel merger.

Remember that all of those distinct vowel sounds merged into that somewhat neutral and generic schwa sound pronounced as uh.

Well, that neutral schwa sound, uh, and the modern r sound, r,

are both pronounced with the tongue in similar neutral positions.

So when that modern r sound emerged and became more common over the course of the 1500s, there might have been a tendency for speakers to adjust the way they pronounced the vowel sounds that came before it.

The idea is that people tended to slide those three distinct vowel sounds into the schwa sound on the way to the R sound.

And over time, speakers just started to cheat a little bit and substitute that schwa sound for the original vowel sound because it made it a little easier to pronounce.

And that gave us that er pronunciation which is so common in English today.

This idea is supported not only by the phonology of the sounds, but also the general time frame in which the changes occurred.

As we've seen, there's evidence that the modern R sound became widespread in the 1500s, and this vowel merger followed along right behind it.

Also, the situation in Scotland provides more evidence to support the idea.

In Scotland, the modern R sound didn't emerge until later.

There, the trilled R remained in widespread use over the following centuries, and is still widely used there today.

And in that region, this vowel merger didn't really occur, or occurred on a much more limited basis.

And that's why those older short vowel sounds can still be heard before the R sound there.

So the timing of all of these linguistic developments makes sense if we assume that the emergence of the modern R sound triggered the vowel merger that followed.

Again, it's just an idea or theory advocated by some linguists, but it provides a reasonable and logical argument for the way that newer R sound shaped the way we speak today.

So I realize that that's a lot to take in, but as I noted, that vowel merger is an important development, and it helps to explain why so many words that are pronounced with the same vowel sound have different spellings today.

With that, we can turn our attention to the next letter, S.

Of course, the letter S represents the sound most of the time, but not always.

Sometimes it represents a Z or Z sound.

I'll just refer to it as the Z sound going forward.

We hear the letter S representing that Z sound in words like easy, busy, music, visit, reason, choose, use, and lots of other words.

It also has a Z sound in simple basic words like is,

has,

as,

was,

and so on.

Now there are a couple of reasons why we use an s instead of a z in those words.

First of all, the letter s was once used for both sounds because English didn't use the letter z at all.

Old English only had the letter s to work with.

The z didn't really appear in English until the Middle English period.

So that meant that English scribes had to use the letter s for both sounds.

By the way, I've noted this before, but the S and Z sounds are basically the same sound.

The only difference is that the vocal cords are activated when we pronounce the Z sound, so it creates a buzzing sound, Z.

But the vocal cords are silent when making the S sound, so there's no buzz there.

So the sounds are phonetically related, and at one time the letter S was used for both sounds in English.

The letter Z was adopted from French in the Middle English period, but even then its use was limited at first.

Only in the modern English period did its use become more common, so we still have a lot of words where the S is used for the Z sound.

The other reason why the letter S is sometimes used for that Z sound is because the sound often fluctuated in words in earlier periods of English.

In some words, the sound was sometimes pronounced as an S and sometimes as a Z.

We know this in part thanks to the spelling reformers of the fifteen hundreds and early sixteen hundreds.

Most of them showed that the pronunciation of the S sound varied because they sometimes rendered those words with an S and sometimes rendered them with a Z.

It appears that the sound fluctuated in large part based on the sounds that followed it.

If a voiced sound followed it, so a sound where the vocal cords were engaged, like a vowel sound, the S was usually voiced and therefore became a z sound, so from s to z.

But if the following sound was unvoiced, the s was usually pronounced as an s.

Those transcriptions confirm that people sometimes said is,

has, and was, like today,

but they also sometimes said is, has, and was,

depending on the word that came after them.

It appears that the pronunciation of those words stabilized and became more consistent over the course of the 1600s, though the end result wasn't always consistent.

Note that HIS is his with a Z sound, but T H I S is this with an S sound.

To a certain extent today, the S sound can still vary, but today it usually depends on the sound that comes before it rather than after it.

I discussed this issue back in episode 159, but in case you missed or forgot that discussion, the pronunciation of the plural s sound at the end of a noun varies depending on the sound that comes before it.

So we say tax with an s sound at the end and tags with a z sound at the end.

That's because the k sound in tack is voiceless, so that lack of voicing carries over and produces the voiceless S sound after it, tacks.

But the G sound is pronounced with the vocal cords activated, so that voicing carries over and converts the S into a Z sound, tags.

The main point here is that the letter S represents both the S sound and the Z sound in modern English, both due to the historical use of letter S for both sounds and also due to the fact that the sounds often switch back and forth in normal speech.

But the letter S not only represents the Z sound sometimes, it can also represent the SH sound, sh,

and even the

sound.

And this was actually a brand new development at the current point in our overall story in the early 1600s.

Now the SH sound itself wasn't new, but it emerged again in a lot of words that previously had a simple S sound.

So passion became passion,

sufficient became sufficient, impression became impression, and so on.

This change occurred when the s sound was followed by I and another vowel, so usually I-O-N or I-E-N-T or something similar.

Meanwhile, when the letter S was pronounced as a Z in the same context, it turned into a j

sound.

Those are just the voiced alternatives to the sounds we just looked at.

So mezier became measure, pleasier became pleasur,

and vision became vision.

Again, those sound changes were starting to occur at the current point in our overall story of English in the early 1600s.

The spelling reformer Robert Robinson, writing in the year 1617, is one of the first to record this change in his phonetic spelling of words like motion, sufficient, transgression, measure, and vision.

So again, those changes were starting to occur in the early 1600s and could have probably been heard in the speech of some people around London at the time, though it became much more common over the course of the century.

As a result, the letter S can be used today to represent the S sound,

and sometimes the Z sound, z, the sh

sound, sh,

and the j

sound.

Now with that, let's turn to the next letter, T.

Again, this letter is pretty straightforward because it almost always represents the

sound and has done so since Old English.

Of course, there are a few French loan words where the T is silent at the end, like ballet, buffet, filet, gourmet, debut, and depot.

Those T's are silent, at least in American English, because they were silent in French.

Sometimes a T is silent in the middle of a word, like castle, whistle, wrestle, listen, and so on.

Those are usually T's that became silent at some point after the spelling became fixed.

But letter T also experienced a sound change that paralleled the development we just looked at concerning letter S.

Just like with S, when T was followed by I in another vowel, it produced the SH sound, sh.

This usually happened in words ending in T I O N.

So exception became exception,

and fraction became fraction,

and natian became nation.

Again, this is essentially the same type of change that we saw in those words ending in SION, like passion, impression, confession, and so on.

A similar change occurred when the t was followed by u-r-e,

but in those cases the t became a ch sound, ch.

So netur became nature,

pictur became picture,

creture became creature, and so on.

Again, these changes were probably taking place at the same time as those changes involving the letter S that I discussed a moment moment ago.

So those changes were probably underway in the early 1600s, though the evidence showing the changes becomes more common over the course of the 1600s.

As a result of those sound changes, the letter T not only represents the T sound, but also the SH sound, SH, and the CH sound,

in some words.

By the way, if you want a more detailed discussion about this particular sound change and the similar change that affected the S sound, check out episode 172.

Okay, with that, let's move on to letter U, our final vowel letter, not counting Y, of course.

As a vowel letter, we know that the letter U has at least two basic sounds, known as its long sound and its short sound.

The long sound is U, and the short sound is literally a shorter version of that, U.

Let's consider that short sound first.

Again, it's the sound heard in words like put, push, pull, bush, and bull.

The letter U has been used to represent that sound since the Old English period.

But something very interesting happened shortly after the current point in our overall story in the early 1600s.

By the middle of the century, many words that had that sound started to shift to a new short U sound, the the U sound.

That's actually the more common short U sound today, heard in words like cup, shut, cut, sun, hunt, luck, skull, mud, judge, and so on.

Again, in case you missed the difference, it's the difference between the original vowel sound heard in the word put,

P-U-T, and the newer vowel sound heard in the word put,

t.

While this newer sound may have been emerging in the early 1600s, none of the spelling reformers of that period indicate it.

The first clear evidence comes from the 1640s, a couple of decades after the current point in our overall story.

Interestingly, this newer short U sound didn't emerge in Northern England, so even today most speakers in Northern England tend to use the older vowel in that second set of words, producing pronunciations like kup, shut, and so on.

It's a quick way to detect an accent from Northern England.

Since this newer vowel sound had not yet emerged in English at the current point in our overall story in the 1600s, speakers in the south of England would have pronounced those words like northern speakers do today.

So the words put and put would have both been pronounced as put at the time.

One other quick note before we move on.

You may have noticed that we not only use the letter U to spell those two sounds today, we also use the letter O.

The original sound heard in a word like put

can also be heard in words spelled with double O's, like foot, would,

good,

book, look,

cook, stood, and so on.

And the

sound heard in a word like put

can also be heard in words spelled with either double o's or a single o like blood flood done

glove love

sum tongue and so on

so what's going on there why do we also spell those same sounds with letter o

well there are multiple reasons for that

First, some of those words originally had a long O sound, pronounced O.

Remember that that sound shifted to U as part of the great vowel shift, so it basically shifted from a long O sound to a long U sound.

Then the vowel sound was shortened in some of those words, and that left those words with a short U sound, so at that point those words spelled with an O fell in line with all of those words spelled with a U.

That's why words like hook, book, would, and good have that U sound of put,

even though they're spelled with double O's.

And then when that newer uh sound emerged, some of those same words spelled with an O fell in line with those words spelled with a U, and as a group, their vowels shifted to that new U sound.

That's what happened with words like blood, flood, glove, love, and so on.

So all of these words experienced a great deal of change in a relatively short period of time.

But if you can follow all of that, you can see why the merger of the vowel sounds in those words allowed the letters O and U to represent the same sounds in those words.

And since those older spellings were retained, they contributed to the confusing spellings we have today.

I should note that in some cases, these words are spelled with an O for a different reason.

Sometimes two words were pronounced and spelled the same way, but meant something completely different, so scribes distinguished them by giving one of them a different spelling.

That's what happened with sun and sun, s-un- and s-o-n.

They were both originally spelled with a u, but scribes decided to distinguish them by giving the word for a male child an o in place of the original u.

So if you've ever wondered why those two words are spelled differently, it was intentional.

It was a way of distinguishing them in writing.

The same thing happened with words like sum and sum, S-O-M-E and S-U-M,

and ton and ton,

t-o-n meaning a unit of weight, and t-un

meaning a large barrel.

They were originally the same word spelled with a u.

And there's also a third reason why we use o's to spell words with those short U sounds.

And this third reason was also part of a conscious decision to avoid confusion, though it produced its own confusion in the long term.

In many words, the original U's were replaced with O's because letter U tended to get lost in the Gothic script that was used in early modern English.

I've talked about this before, but that script posed real problems for readers.

Many curvy letters were actually written with straight lines.

So a U was written with two bold straight lines, which were connected with a little little flourish at the bottom.

And N was the opposite.

It was written with two bold straight lines connected with a little flourish at the top.

And M had three straight lines connected with flourishes at the top.

And I was just a straight line with a flourish at the bottom.

In writing, all of those straight lines blended together.

A word like minimum looked like 15 straight lines connected by little flourishes at the top or bottom.

All of that meant that a letter like U tended to get lost in the middle of a word, especially when it appeared beside another letter written with straight lines, like an I or an M or an N or a W or another U.

Given that problem, scribes looked for a way to make the vowel sound stand out in the line of letters.

And one solution was to simply replace the U with an O, which had a rounder shape and stood out better.

And through that process, a lot of words that originally had a letter U now got a brand new letter O.

That included words like love, come,

some,

monk, tongue, honey, above, and wonder.

That new O made those words easier to read, but it created more words where the letters O and U represented the same short U sound.

So we've seen how the letter U has ceded some of its authority to letter O, especially with respect to the so-called short U sound.

But something similar also happened to the long U sound.

The long U sound was U,

and it was found in the original version of words like house and mouse and south and cow.

They were originally pronounced hoose, moose, sooth, and coo.

Of course, that oo sound was a long vowel sound, so it was affected by the great vowel shift.

Over the course of the 1400s and 1500s, the sound shifted to o,

and then eventually in the 1600s and 1700s, the sound shifted again to ow in most standard dialects of English.

So house went from hoose to house to house, and mouse went from moose to mouse to mouse.

Some regional dialects of English still retain one of those older pronunciations, but the English of Southern England and the English of North America experienced both changes.

At the current point in our overall story of English in the early sixteen hundreds, the vowel sound around London was probably that in between sound, o.

So you would have heard most people say house, mouse, south, and co, instead of house, mouse, south, and cow.

But again, there would have been some variation.

Also, notice that we don't spell those words with a simple U today.

We spell them with OU,

and the reason is partly due to that same problem with the Gothic script used in early modern English.

Again, the letter U is often hard to find in words written in that script, but French provided a partial solution.

For the original long U sound, sound, English scribes noticed that French scribes represented the sound with OU.

We still find that spelling in French today, in words like vous, v-o-us,

which is the French word for you,

and also in the word nu, n-o-us,

which is the French word for we.

So English scribes and printers started to adopt that same spelling within English, in part due to the overall influence of French at the time, but also because it helped the u to stand out in the middle of a word.

So most of those words with that original long

sound acquired that OU spelling in late Middle and Early Modern English.

So we've seen that the letter U can represent a variety of vowel sounds in English, but I noted in earlier episodes that the same letter was also used to represent other sounds.

It represented the W sound as well, a spelling that we still find in words with U like quick, queen, quiet, and so on, and sometimes in other words like the words sweet, S U I T E.

And the letter U was also used to spell the the sound, that's the sound we associate with letter V today,

so it was really being overused at that point.

Since it became common practice to double the letter U when it represented the sound, printers created a specific letter for that purpose, which consisted of two U's put together, and that gave us a new letter which became known as W.

But even after that development, the letter U was still being used to represent all of the vowel sounds of that letter and the consonant sound v.

And that was still the case at the current point in our overall story in the early 1600s.

Remember that this letter could be spelled with one curvy line like a modern U, or with two straight lines, like a modern V.

Both versions were used for all of those sounds.

So the letter had two distinct shapes and could be used for a set of vowel sounds and a separate consonant sound.

It was only a matter of time before printers and scribes decided to dedicate one shape to the vowel sounds and the other shape to the consonant sound.

And that's what happened in the 1630s and 1640s, so shortly after the current point in our story.

That was at the same time that the letters I and J were being distinguished, as I discussed in the last episode.

So by the middle of the 1600s, the letter V was formally part of the English alphabet, around the same time that letter J was adopted for similar reasons.

But again, that had not quite happened at the current point in our overall story.

So that covers letters U, V, and W and takes us to letter X.

I don't have much to say about X.

It's a letter that goes back to the Greeks, and it represents the same sound that we normally spell with KS.

Tax, as in a government fee, is spelled with an X, T A X, but tax, like thumb tax, is spelled with KS, T-A-C-K-S.

Same pronunciation, but different spelling.

The same is true for box and socks, which rhyme, but box is spelled with an X, and socks is spelled with KS.

So we don't really need a letter X, but we have it anyway.

The Greeks also had that KS sound at the beginning of words, but English doesn't.

So when an X appears at the front of a word, we usually just pronounce it as a Z or Z sound instead.

Thus the pronunciation of words spelled with an X at the front, like xylophone and xenophobia.

Those are mostly recent loan words.

For older words that have an X like box, ox, ax, flax, and the Latin word exit, the pronunciation and usage of the X has been pretty consistent over the centuries.

That takes us to letter Y, which of course has both vowel and consonant qualities.

I discussed this letter in detail back in episode 161, so I will refer you to that episode if you want to know the history and development of that letter over the centuries.

The important thing to know about the letter is that it obviously represents the sound in many words, like at the beginning of yard and yellow and young.

That's a sound that some people describe as a consonant sound, and other people call it a semi-vowel, but whatever you call it, the letter Y has been used to represent that sound for centuries, and would have been used for that same purpose in the early 1600s.

Meanwhile, the letter is also used to represent a series of vowel sounds.

They are essentially the same vowel sounds as letter I.

We hear those sounds in words like try, fly, city, busy, lyric, system, and so on.

Now I should note that the letter once represented a distinct vowel sound that no longer exists in the language.

That was the E sound, but during the Middle English period that sound merged with the E sound, which was represented with letter I, and from that point on, Y basically became an alternate way of spelling the vowel sounds represented by letter I.

Again, I discussed the circumstances in which Y was retained in episode 161,

so check out that episode for that additional detail.

And lastly, that takes us to the final letter, Z or Z.

As I noted earlier in the episode, the letter Z was really introduced to English during the Middle English period.

It obviously represents the Z sound, and as we saw earlier, the same sound is also sometimes represented by letter S, which was the more traditional letter used for that sound in earlier forms of English.

Other than that, the use of the letter Z is pretty straightforward in English.

So, with that, we have completed our look at all of the letters of English and the sounds they represented in the early 1600s at the current point in our overall story of English.

I know this has been a lot of information, and it may have been too much to keep track of, but as I noted last time, my goal in preparing this episode and the last episode was to provide a baseline that we can use as we move forward and begin our look at the development of regional accents as English spread around the world.

I also wanted to look at this issue through the lens of spelling because it illustrates why English spelling is such a mess today, but also provides answers to many of the common questions people have about specific spellings in modern English.

I also hope you observed a recurring theme as we went through all of those letters and sounds.

And that was the fact that most of the important sound changes between late Middle English and the English we speak today were underway at the current point in our overall story in the first few decades of the 1600s.

There was an incredible variation in the way people spoke, not just from region to region and from one social class to another, but also side by side on the streets of London.

Time and again we saw that older, more educated, and more conservative speakers used pronunciations that had been around since the late Middle English period.

The various spelling reformers of the period confirmed that.

But other evidence indicates that younger speakers and people with less formal education, and those who simply preferred the newer, looser way of speaking, used pronunciations that we would recognize today.

Again, there was an incredible variation of pronunciation in the region where standard English was emerging.

That fact will play an important role in the development of English as we move forward, as it fractured into a variety of new regional dialects.

And next time, we'll continue that story and look at the arrival of the pilgrims in North America.

We'll also look at the first Dutch settlements in New York, and the ensuing Dutch contribution to early American English, and the overall influence of seafaring on the English language.

So, until then, thanks for listening to the History of English podcast.